ترجم إسباني عربي منطقة النمو
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
crecido (adj.)تام النمو {crecida}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
escuchimizado (adj.)ناقص النمو {escuchimizada}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
ناقص النمو {cretina}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
diminuto (adj.)ناقص النمو {diminuta}... المزيد
-
exógeno (adj.)خارجي النمو {exógena}... المزيد
-
subdesarrollado (adj.)ناقص النمو {subdesarrollada}... المزيد
-
rebasar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
viable (adj.)... المزيد
-
minúsculo (adj.)ناقص النمو {minúscula}... المزيد
-
endeble (adj.)... المزيد
-
definitivo (adj.)تام النمو {definitiva}... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Computadoras personales por región y nivel de desarrollo, 2003-2004الجدول 3- الحواسيب الشخصية بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003-2004
-
América Latina y el Caribe: crecimiento económicoأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: النمو الاقتصادي
-
Si se sigue progresando en esas esferas, aumentará la capacidad de recuperación de la región y su potencial de crecimiento.وسوف يزيد التقدم المستمر في هذه المجالات مرونة المنطقة وإمكانيات نموها.
-
Número de usuarios de Internet por región y nivel de desarrollo, 2003-2004الجدول 1- عدد مستخدمي شبكة إنترنت بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003-2004 (بالآلاف)
-
Tasa de penetración de Internet por región y nivel de desarrollo, 2003-2004الجدول 2- تغلغل شبكة إنترنت بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003-2004
-
Abonados a la telefonía celular por región y nivel de desarrollo, 2003-2004الجدول 4- المشتركون في خدمة الهواتف المتنقلة بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003-2004 (بالآلاف)
-
Penetración de la telefonía celular por región y nivel de desarrollo, 2003-2004الجدول 5- تغلغل الهواتف المتنقلة بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003-2004
-
Rasgos destacados de la expansión regional en el bienio 2003-2004ثانيا - السمات البارزة للنمو في المنطقة في الفترة 2003-2004
-
La SADC apoya el principio de que la igualdad de género es un enfoque necesario y racional para abordar el crecimiento económico, la reducción de la pobreza y el desarrollo humano en general.وتتمسك الجماعة بمبدأ المساواة بين الجنسين كنهج ضروري ومنطقي لتحقيق النمو الاقتصادي، والحد من الفقر وتحقيق التنمية البشرية الشاملة.
-
Cree firmemente que el establecimiento de redes de transporte regionales y la mejora de las infraestructuras de transporte existentes fortalecen la cooperación comercial entre los países de la región y promueven el crecimiento económico.وتعتقد تركيا اعتقادا جازما أن إقامة شبكات إقليمية للنقل وتحسين الهياكل الأساسية الحالية للنقل يدعمان التعاون التجاري بين بلدان المنطقة ويعززان النمو الاقتصادي.